eredeti cím: 美女と野獣 ~星の首飾り~
páros: 諏訪部順一 x 谷山紀章 (Suwabe Junichi x Taniyama Kishow)
egyéb szereplők:
Robert - 緑川光 (Midorikawa Hikaru)
Belle apja - 遊佐浩二 (Yusa Kouji)
Janne - 石川英郎 (Ishikawa Hideo)
Francoise - 檜山修之 (Hiyama Nobuyuki)
Narration/Witch - 成田剣 (Narita Ken)
megjegyzés: Szépség és a szörnyeteg. Történetileg nem is történik más, csak ugyanaz, mint ami pl a Disney mesében is (vagy bármely másik feldolgozásban) néhány apró változtatással persze (pl itt nem rózsa volt, hanem egy nyaklánc? Meg boszorkány sem rémlik, de itt pl vele "harcol" a végén Gaston helyett)
Igazából a seiyuuk miatt kezdtem neki, de hát... Néha szeretnék rájönni, miért kell még mélyebbre venni a hangjukat, pl Suwabénak ha csak minimálisan veszi lejjebb a hangját, már az is bőven tökéletes lett volna, de oké, mint szörnyeteg, még mélyebbre kellett mennie, ami szerintem annyira nem volt így jó. De hát nem lehet mindig minden tökéletes :'D Rossznak mondjuk nem mondanám, inkább fura volt nekem, bár egy idő után hozzá szoktam :D
Kishow, mint Belle meg :'D Nem tudom igazából, hogy mennyire kellett volna női(esebb) szerepben elképzelnem, de valahogy fura volt. Valahogy így az egész cd olyan fura volt vagy nem is tudom o__O;
Viszont Yusa-san, mint Belle apja nálam bejött :'D *hülye fengörl*
Amit nem tudok, hogy emlékeim szerint Roberto nevű inas nem volt a Disney-féle változatban,
de LOL volt, mikor bálra készültek, vagy ilyesmi, és hangolják a hangszereket, erre "BESZÉL A MACSKA OMG" XD köszönjük Belle XD
Egyéb megjegyzés: oké, utána néztem kicsit, ez is olyan "mens only series", így érthető minden, miért nem volt egyetlen "női" szereplő sem XD
viszont így nem tudom eldönteni, hogy ez sima drama cd-nek számít, vagy blcd-nek? :'D mert volt egy csók a végén, miután a szörny visszaváltozott herceggé :'D
egyéb egyéb megjegyzés: az utolsó számként a cast talk :'D már ezen sírva röhögtem majdnem, de a tokuten cd :'D sírok XD ♥
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése